「麻生邸リアリティー・ツアー逮捕事件を外国語で海外に伝えよう」に賛同します
- 2008/11/02
- 23:40
が。
私には自由に使える第二外国語がありません(T-T)
なので、村野瀬さんのフランス語のテキストを貼るのと、あとは日本語で許してくださいm(_ _)m
肝心の日本でもマスコミは報道しませんし、そもそも日本語にも不自由してらっしゃる日本人も多いようなので、私の日本語のブログでも微々たる力になればと思います。
もし外国語に訳せれるかたがいらっしゃれば、是非、賛同の程をよろしくお願いいたします。
こちらを是非ご覧下さい。
麻生でてこい!!リアリティツアー救援会ブログ
http://asoudetekoiq.blog8.fc2.com/
雨宮処凜さんのブログ「凄い生き方ブログ」
http://www.sanctuarybooks.jp/sugoi/blog/
マガジン9条・雨宮処凜がいく!
http://www.magazine9.jp/karin/081029/
情報流通促進計画 by ヤメ記者弁護士(ヤメ蚊)
麻生邸を見学しようとして逮捕された3人が無実であることを示す一部始終~3つのビデオ
http://blog.goo.ne.jp/tokyodo-2005/e/2753bef34e857f6276766d7665e11501
ようこそ、日本へ。首相の家を見学するだけであなたは逮捕されます
http://blog.goo.ne.jp/tokyodo-2005/e/820bf0f07a499b52a7836502bfb2ac0d
貧困を問うために金満家、麻生氏の豪邸まで歩いていくことさえも許さない警察。日本の矛盾を訴えようとする声は、こうして弾圧されます。
一人でも多くの方が事実を知り、抗議の声をあげてくださることをお願いします。
こういう既成事実が積み重なって、いつしか私たちの自由は奪われていくのです。
それから、どんなときにもユーモアは必要です。
救援会ブログから拾ったこのオモシロ画像も見てね(^_^)/
※このオープニングは年次改革要望書のマークだったんですね。
君は渋谷を歩けるか!?火星人襲来編
http://jp.youtube.com/watch?v=5yMNsYnCpCs
君は渋谷を歩けるか!?不朽の炎上編
http://jp.youtube.com/watch?v=FYd6te86Dtk
(以上テキスト引用)Trois participants pacifiques à la marche-manifestation arrêtés à Shibuya, Tokyo
Le 26 octobre 2008, dans le quartier de Shibuya, à Tokyo, trois participants à la marche-manifestation, intitulée : "Reality Tour 2 : Allons voir la maison du Premier Ministre Taro Aso qui coûte 6,2 milliards de yen", organisée dans le cadre de la Fête contre la guerre et pour la résistance, ont été arrêtés et ils sont toujours en détention à la police à ce jour (le 2 novembre 2008).
Le but de ce "Reality Tour" était de voir la maison luxueuse de monsieur Taro Aso dont seul le terrain coûterait 6,2 milliards de yen. En effet, les manifestants, dont la plupart était de jeunes travailleurs précaires, ont voulu voir quelle vie mène monsieur Aso, qui devrait apporter une solution politique à la difficulté, la précarité et la pauvreté des jeunes Japonais. Mais malheureusement, cette tournée a été dispersée par la police.
Voici ce qui s'est passé le 26 octobre.
A 3 heures de l'après-midi, le chef en charge du maintien de l'ordre de la Préfécture de police de Shibuya est venu informer aux participants à cette marche, réunis à la place Hachiko (devant la gare Shibuya), qu'ils auraient le droit de marcher sur la zone piétonne des rues et qu'ils pourraient aller voir la maison de monsieur Aso par cinq ou six, etc. Après cette discussion, les cinquantaines de participants, après avoir retiré leurs pancartes à la demande de la police, ont commencé à marcher vers la maison Aso, sans même utiliser de micro, d'amplificateur ou de haut-parleur.
Cinq minutes après, dans la foule de ce quartier, les policiers qui accompagnaient cette marche ont soudain saisi violemment les 3 participants en tête de cette marche qui avaient une pancarte sur laquelle était marqué le titre de ce Reality Tour, en criant : "Arrêtez-les ! Insultes aux forces de l'ordre !" Ainsi, ces trois personnes ont été arrêtées et emmenées à la police.
Les masse média rapportent que la police auraient donné des avertissements à plusieurs reprises aux participants à cette marche avant cette arrestation. Mais ce n'était pas le cas, sauf avant le départ. De même, les masse média rapportent que les participants à cette marche auraient été violents envers les policiers qui étaient présents mais ce n'est absolument pas vrai. De plus, les masse média rapportent aussi que la raison de cette arrestation était une violation des règlements de l'ordre public et les insultes aux forces de l'ordre mais ce n'est absolument pas vrai.
Ce n'est pas tout : La préfécture de police de Shibuya, où ont été détenues ces trois personnes arrêtées, a refusé l'audience entre eux, les autres participants à la marche et l'avocat. De plus, la police a prolongé la détention de 10 jours et interdit l'audience de nouveau avec qui que ce soit.
Voici les vidéos qui décrivent tout ce qui est décrit ci-dessus :
1. La réunion entre les participants et la police avant le départ (à la place Hachiko, Shibuya)
http://jp.youtube.com/watch?v=VukCiIa0BDc
2. Les policiers en discussion juste avant l'arrestation
http://jp.youtube.com/watch?v=Rc0Z0Yvde8E
3. L'arrestation
http://jp.youtube.com/watch?v=3Uw701vV15U
Si ces jeunes ont été arrêtés, c'est parce qu'ils ont voulu voir la maison du premier ministre. C'est ainsi que l'ordre public est maintenu au Japon. La raison de cette arrestation était les insultes aux forces de l'ordre. Voilà la réalité au Japon...
Allez, venez visiter le Japon. La vie privée du premier ministre est tellement précieuse que la police arrêtent les citoyens qui veulent voir sa maison tranquillement. Si vous venez au Japon, vos empreintes digitales et vos photos seront enregistrées et vous serez surveillés.
Bienvenue au Japon. Tant que vous ne voulez pas voir la réalité au Japon, vous serez les bienvenus.
Source :
http://asoudetekoiq.blog8.fc2.com/blog-entry-22.html
http://blog.goo.ne.jp/tokyodo-2005/e/2753bef34e857f6276766d7665e11501(texte rédigé le 2 novembre 2008)
- 関連記事
-
- 逮捕された三人に対する人権蹂躙に私も抗議します (2008/11/04)
- 「麻生邸リアリティー・ツアー逮捕事件を外国語で海外に伝えよう」に賛同します (2008/11/02)
- 渋谷で逮捕された三人は勾留延長 (2008/11/02)